読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

BE DANDY 〜男前になろう〜

男前になるための記事を綴るブログです!始めたばかりですが、皆さんの参考になるような記事をアップしていきたいと思っていますのでどうぞ宜しくお願いします

【モテるBGM】Closer / The Chainsmokers【英・和歌詞】

映画・音楽 英語 ライフスタイル ファッション

【モテるBGM】

Closer / The Chainsmokers

【英・和歌詞紹介】

 

f:id:TKMC:20170123062151j:plain

 

みなさん、こんにちは。

このブログでは、男前になるためのTipsを紹介していますが、今回は、間違いなくモテる音楽を紹介したいと思います!

 
特にこの季節はスノーボードやスキーといったウインタースポーツに車で出かける機会も多いのではないでしょうか?
 
気になる女の子を乗せてドライブする場合、BGMのチョイスがあなたの印象を大きく左右することもあります!
 

歌は世につれ世は歌につれ、、、などと言いますが、音楽にはそれだけ人に与える影響があるということですよね!

 

ということで、今日はあなたをオシャレな男に見せる、この曲を紹介します!

Closer / The Chainsmokers

www.youtube.com

いかがでしょう?

管理人は経験上この曲をデートで流して失敗した記憶がありません。(笑)

MVもオシャレですよね!

ただ、「洋楽って何言ってるか分かんない、、」というあなたや、ドライブデートの途中で女の子に「この歌のこの部分なんて言ってるの?」と聞かれた時のために、歌詞や歌手の情報を紹介したいと思います。

歌詞は後半にあるので、Youtubeで音楽を聴きながら歌詞を追ってみてください!

 

The Chainsmokersって誰?

ザ・チェインスモーカーズ (The Chainsmokers) は、アンドリュー・タガート (Andrew Taggart) とアレックス・ポール (Alex Pall) の2人からなる、アメリカ合衆国ニューヨーク市を拠点とするDJ/プロデューサー/ソングライターのデュオ。2014年にヒットした「セルフィー (Selfie)」によって有名になった。

                             (wikipediaより)

Selfieはこちら

www.youtube.com

ゴリゴリのクラブミュージックで歌詞もちょっとビ○チなので人を選ぶかもしれません。(笑)

 

 

歌詞の意味は?

 

Hey, I was doing just fine before I met you
I drink too much and that's an issue
But I'm OK

なあ 君と会う前は ただ楽しくやってたんだ
俺自身はちょっと飲み過ぎることがあって それはまあ問題なんだけど
まあ大丈夫さ

 

Hey, you tell your friends it was nice to meet them
But I hope I never see them again

君の友達に会えて嬉しかったって言っといてくれよ
もう二度と会わないことを願ってるけど

 

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
And four years, no calls
Now you're looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can't stop
No, I, I, I, I, I can't stop

それがお前を傷つけたってこと わかってるよ
オンボロの車で引っ越して
4年もの間 電話もせず
ホテルのバーで可愛くなったお前を見かけたよ
止められない
止められないんだ

 

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford

だからベイビー
到底君には買えないはずのローバー*の後部座席で

もっときつく抱きしめてくれ

(*ローバーは高級自動車ブランド)


Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older
We ain't ever getting older

君の肩のタトゥーに噛みついて
昔のボルダー*のルームメイトから盗んだ
マットレスの角からシーツを剥ぎ取って
僕らはあの頃と変わらない

僕らはあの頃と変わらない
僕らはあの頃と変わらないんだ

(*ボルダーはコロラド州にある都市の名前)

 

〜〜ここから女性目線〜〜

You look as good as the day I met you
I forget just why I left you,
I was insane
Stay and play that Blink-182 song
That we beat to death in Tucson, OK

あなたは私たちが出会ったときのように素敵ね
どうして別れたのか忘れちゃったわ
私がバカだったのかも
待ってBlink-182の曲を掛けるから

ツーソン*で死ぬほど聴きまくったでしょ

(*アリゾナ州の都市の名前)

 

I know it breaks your heart
Moved to the city in a broke-down car
And four years, no call
Now I'm looking pretty in a hotel bar
And I, I, I, I, I can't stop
No, I, I, I, I, I can't stop

それがあなたを傷つけたってこと わかってるわ
オンボロの車で引っ越して
4年もの間 電話なかったけど
今、私はホテルのバーで輝いているでしょ?
止められない
止められないの

 

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford

だからベイビー
到底君には買えないはずのローバーの後部座席で

もっときつく抱きしめてくれ

 

Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older

君の肩のタトゥーに噛みついて
昔のボルダーのルームメイトから盗んだ
マットレスの角からシーツを剥ぎ取って
僕らはあの頃と変わらない

 

So, baby, pull me closer
In the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the corner
Of that mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older

    ・

    ・

    ・

だからベイビー
到底君には買えないはずのローバーの後部座席で

もっときつく抱きしめてくれ

君の肩のタトゥーに噛みついて
昔のボルダーのルームメイトから盗んだ
マットレスの角からシーツを剥ぎ取って
僕らはあの頃と変わらない

変わらないんだ

 

歌詞からわかるように、この歌は過去に別れた元カノ(英語ではExと言います)と再会し、再び近づく男女について歌っています。

The Chainsmokersは自身のTwitter

”この曲は元カノと〇〇した後に、どうしてその彼女が嫌いなのかを改めて思い出すことについて歌ってるんだ”とつぶやいています。

 [*hook upは引っ掛ける、とかナンパする、ワンナイトラブ的な意味です。]

いかがでしたでしょうか?

モテる曲として、今回はThe Chainsmokersの"Closer"を紹介しました。

英語学習も兼ねて歌詞も読んでみてくださいね!歌詞がわかると余計その曲が好きになるかと思います!

この企画、シリーズ化したいと思っていますので、次回に乞うご期待!

ここまで読んでいただきありがとうございました!

 

 

 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

この記事を読んでいる人はこんな記事も読んでいます 

 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

 

 

be-dandy.hatenablog.com

be-dandy.hatenablog.com

be-dandy.hatenablog.com